Take a Walk on the Slow English jessica@elbuhoingles.es

To get started (=para empezar), I’d like to say that no es fácil hacer una lista completa de phrasal verbs de B1 (o de cualquier otro nivel si te digo la verdad).

El listado de los también llamados “verbos frasales” puede ser infinito y, para más inri (=to cap/top it all), están casi en constante evolución, sobre todo (=especially, above all) cuando hablamos de phrasal verbs coloquiales que aparecen de la noche a la mañana.

To a certain extent, one might say that colloquial or informal phrasal verbs seem to “spring up like mushrooms” (brotar como champiñones) 🍄😂

Aunque, de momento, nosotros nos centraremos, primero, en aprender y, después, en usar constantemente (¡he aquí la clave!) estos 60 phrasal verbs de nivel B1 que aquí he recopilado 👌

IMHO (=in my humble opinion), this list here is a must-read for anyone who is into phrasal verbs in a big way

But before anything else (=pero antes que nada), let me tell you what you’ll find in this post:

  1. 2 listas de 30 phrasal verbs muy comunes o usados en B1
  2. La traducción al español de los 60 verbos frasales, junto una breve explicación, para que asimiles mucho mejor su uso en contexto (another key factor, by the way!) 👌
  3. Sinónimos de cada uno para que aprendas otros verbos equivalentes que no son phrasal verbs
  4. Ejemplos con los principales y más importantes significados que cada verbo tiene en nivel B1

Los phrasal verbs suelen tener más de un sentido. Unos cuantos, en realidad. Además, a veces incluso pueden ser de diferente nivel según el contexto en el que los uses.

Sin embargo, el significado que te muestro aquí es el que a menudo encontrarás en un examen B1 Preliminary de Cambridge (PET) o en la prueba de certificación de la EOI.

Lista 1: 30 phrasal verbs muy comunes de nivel B1 con su traducción y ejemplos

No están todos los que existen, pero sí algunos de los phrasal verbs más usados en un nivel B1 o intermedio de inglés. Así que, ¡vamos a por ellos!

Let’s attack the first group of B1 phrasal verbs! 👊

PHRASAL VERBS TRADUCCIÓN, SIGNIFICADO Y SINÓNIMOS EJEMPLOS
base on/upon 
basarse/fundamentarse en ideas, hechos, creencias, principios, análisis, etc.  

Her first movie/film/novel/book was partially based on a true story
blow out
apagar una llama, vela, etc., soplando, a causa del viento o por una ráfaga de aire (extinguish, put out a fire/flame/cigarette)  
I blew out 40 candles on my birthday cake
He opened the door and the candle blew out
blow up
inflar, hinchar un globo, neumático, balón, etc. (fill something with air/gas)

explosionar/estallar una bomba, saltar por los aires un coche, puente, etc. (explode)  

I blew up lots of balloons and hung them (=los colgué) around the room

Did you hear that a group of international terrorists has blown up the police station?
break in/into
entrar en una casa/coche/building, etc. por la fuerza/forzando la entrada, a menudo para robar (force an entry, enter a place by force)  

Our house was broken into twice last year (nos entraron a robar/ladrones en casa dos veces el año pasado)
break up (with)
separarse de/romper con alguien (end a romantic/bussiness relationship with somebody)

(en educación) terminar las clases y empezar las vacaciones (stop classes)

dividir/separar algo en partes más pequeñas (separate/divide sth into pieces)  

My bestie (best friend) has just broken up with her boyfriend


When do you break up for Easter? (¿Cuándo empiezas las vacaciones de semana santa?)  

Take this chocolate bar (chocolatina) and break it up into smaller pieces
bring up  
criar a alguien (raise sb up, look after sb, take care of sb until becomes an adult)

sacar un tema/asunto a relucir o empezar hablar sobre algo (mention/start discussing about a subject)  
He brought up three sons on his own when his wife passed away (fallecer)

Must you always bring that issue up? (¿Tienes que sacar siempre ese tema?)  
carry on (with)  
seguir, continuar con/haciendo algo (continue, go on, keep on doing sth)

Sorry to interrupt, please carry on with what you were saying    
carry out
llevar a cabo/realizar/hacer tareas, trabajo, encuesta, experimento, test, investigación, prueba, etc. (perform, conduct)

cumplir (con) una promesa, amenaza, plan, orden, instrucciones, responsabilidades, etc (fulfill)  
A detailed investigation of/into the violent incident is being carried out by the police      


She’s willing to carry out her threat to resign (dimitir/presentar su dimisión)
check in/out  
(in) facturar en el aeropuerto, registrarse en el hotel, hospital privado (register)

(out) irse de un sitio (hotel) habiendo pagado la factura (pay and leave)  

Be sure to check in 1h before your flight Check in at the reception desk on arrival

Guests should check out of their rooms ‘by noon’ (no más tarde de las 12 del mediodía)
come out
salir, publicarse un libro/película/album, etc. (be published, become available)

salir, aparecer el sol, la luna o las estrellas (appear in the sky)    

My favourite band has just recorded a new album, and it’s coming out nex month

When the black clouds cleared (se disiparon), the sun finally came out

cut up  
cortar en pedazos (cut/divide into pieces)Please, cut up the chicken breast into pieces
depend on  
depender de algo/alguien (be dependent on sth/sb)

contar con algo/alguien (count on, trust sb/sth)
This town depends largely on the tourism  


We’ll be there! You can depend on our support
dress up  
ponerse/vestirse elegante, arreglarse (dress smartly, wear more formal clothes)

disfrazarse (wear a fancy dress/costume to change your appearance, usually for fun)    

There’s no need to dress up – a pair of jeans and a T-shirt are fine

The boys were all dressed up as pirates and the girls as superheroines
end up  
terminar, acabar (finalmente en un lugar o situación tras un periodo de tiempo)    

After working for several newspapers and radio stations, I ended up teaching English
fall down/over    
caerse al suelo una persona, árbol, etc. o venirse abajo/derrumbarse una casa, pared, edificio, etc. (fall to the floor)

I fell over and cut my head open Numerous buildings downtown look as if they were about to fall down  
     get along/on (with)  
llevarse bien/congeniar con alguien (have a friendly relationship/be friendly with sb)  

andar, ir, marchar, progresar, hacer progresos (make progress, how well sb is doing)  

How do you get on/along with your sibling? We get along just fine together

How are you getting on with the project? (¿qué tal te va con el proyecto?)  
get in/into  
llegar/entrar en un sitio (especialmente al trabajo, casa) y cuando un tren, avión, barco, etc. llega a su destino (arrive, enter)  

You got in very late last night, didn’t you? What time is the train expected to get in?
The plane/flight from Israel got in on time  
get together  reunirse/juntarse (meet)
Why don’t we get together for a coffee sometime?
get rid of
deshacerse de/quitarse de encima a algo/alguien* (*según el diccionario, refiriéndose a personas equivale a nivel C1)  

I finally got rid of that ugly, old couch!
You can always get rid of unwelcome guests by saying you have to go to bed    
give away  
regalar, obsequiar, dar gratis (offer sth for free, give sth as a gift or free of charge)   giveaway como sustantivo significa regalo, normalmente a un cliente (free gift to sb)  

At that price we’re practically giving the tickets (billetes, entradas) away!
We’ve got lots of amazing giveaways, from concert tickets to round-the-world trips
give in (to)  
ceder, rendirse, darse por vencido (surrender, succumb)

I give in (me rindo), who was the actress?
We won’t give in to terrorists demands  
give out  
repartir, distribuir (distribute sth to a lot of people, hand out sth)  
The teacher gave out the exam papers
give up  
dejad de hacer un hábito, actividad regular, etc. (stop doing sth regularly)

rendirse, darse por vencido, perder la esperanza (stop trying/fighting/believing)  

My mum gave up smoking 10 years ago
After 30’ trying to get the answer, I gave up

It was a difficult time, but we never gave up hope of finding her alive
go back (to)  
volver, regresar a un sitio/tema/actividad (return to, go home)  

It started to rain and we decided to go back
Can we go back to the first point again?
go for  
elegir, decidirse, decantarse/optar por algo (choose sth from a group, opt for sth)  

I think I’ll go for the fruit salad (macedonia). What are you having?  
go off (to)
dejar de funcionar/apagarse las luces, la calefacción, electricidad, etc. (stop working)

marcharse/irse (departure/leave a place and go somewhere else)  

All of a suden, all the lights in the building went off

They’ve gone off to the south of Spain for the summer
go on  
seguir/proseguir/continuar (continue)    

suceder/ocurrir/pasar (happen)

We can’t go on living like this. This level of spending is unsustainable
What’s going on here? (¿Qué pasa aquí?)  
go with  
quedar/ir bien, combinar (go together, suit, be right/suitable/compatible with sth)  

Choose a tie to go with your shirt
This cranberry sauce goes well with meat  
hand in/out  
(in) entregar los deberes, un formulario, trabajo académico, algo perdido, la dimisión de trabajo a la persona al mando/encargada

(out) repartir/distribuir folletos, exámenes, comida/bebida, etc. (distribute/give out)  

All essays must be handed in by tomorrow
She’s just handed in her notice/resignation (told her employer she’s living her job)

The profesor (university teacher) handed out the exam papers at the end of the lesson
hang out (with)  
andar por ahí, pasar el rato/el tiempo con alguien (spend time in a place or with sb)  

My kids usually hang out (with their schoolmates) at the mall at/on weekends

Listado 2: otros 30 phrasal verbs de B1 muy usados con su significado y sinónimos

Antes de seguir avanzando y abordar la segunda tanda de verbos, me gustaría contarte que algunos de estos phrasal verbs de B1 los podrás encontrar también surcando los mares del B2. Sí, los hay que se creen “importantes” y les gusta nadar entre dos aguas 🤷‍♀️

Es el ejemplo de “look forward to”. Según cómo lo uses, estamos ante un verbo frasal de nivel B1 o de B2 y, además, de registro formal. En resumidas cuentas, se trata de un verbo fundamental; un “must” dentro de cualquier lista de phrasal verbs que se precie, dando igual el nivel de inglés (B1, B2, C1 o C2).

And now, let’s deal with the second group of B1 phrasal verbs! En otras palabras, ¡vamos a hincarle el diente a la 2ª tanda de verbos! 🍴😋

PHRASAL VERBS TRADUCCIÓN, SIGNIFICADO y SINÓNIMOS EJEMPLOS
hang up
colgar el teléfono (put down the phone, end a phone conversation)

She hung up on me (me colgó) and I couldn’t tell her all what I wanted to tell her
hold on
(usually in imperative)  

esperar, sobre todo al teléfono o cuando le pides a alguien que se pare un momento (wait, hang on)  

(phone) Hold on, please. I’ll see if he’s here
Hold on! You forgot your debit/credit card!
Hold on a minute and think! That won’t work
hurry up  
darse prisa/apresurarse en hacer algo, meterle prisa a alguien (do sth fast, move more quickly)

Hurry up or you’ll miss the flight!
Could you hurry her up? I don’t want to be late
Hurry up with the glue, please. I need it  
keep on  
seguir con algo/continuar haciendo algo una y otra vez (continue/go on doing sth)  

If you keep on eating like that and you’ll put on weight
keep up  
continuar/mantener algo (precios, moral, pagos, salarios, etc.) al mismo nivel, normalmente alto, sin altibajos o cambios (not stop/continue at the same high, level)  

Well done! Keep up the good work! (¡Bien hecho! ¡Sigue así, muy bien!)
We’re having difficulty keeping up our ‘mortgage payments’ (pagos de la hipoteca) 
knock down/over  
tirar/echar abajo, derribar, derrumbar una puerta, pared, etc. (demolish, destroy)

atropellar a alguien/peatón (hit/push sb with a vehicle and cause them to fall, run over sb)  

The local council plants to knock the old bus station down and replace with a luxury hotel  

My neighbour was knocked down by a taxi when walking her dogs. Poor lady!  
join in
participar/ tomar parte en una actividad, celebración, juego, conversación, debate, baile, etc. (become involved/take part/participate in an activity with people)  

You never join in anything we do. Why?
Choose a book, read it and join in the debate
The teacher started the song and asked the children to all join in the chorus  
look forward to
estar deseando/tener muchas ganas de hacer algo o de algo llegue/pase (be happy and excited about sth that is going to happen because you expect to enjoy it)  

My elder sister and I are looking forward to our next summer trip
I’m really looking forward to tomorrow. It’s my birthday and I’ll turn 18
look out (for)
estar atento/observar/tener cuidado (watch out, observe what’s happening around and be careful, especially when there’s danger)  

Please, look out when you’re crossing streets on your own
We were told to look out for thieves on the train
look round/around   
mirar/ver/echar un vistazo, especialmente al visitar una casa, edificio, habitación, etc. y te das una vuelta para ver que hay (walk around and see what is there)  

I’d like to look around a little longer before deciding on a car
If you don’t mind I’ll spend the afternoon looking around the city/town
look up (in/on)  
buscar en el diccionario, libro o internet palabras/información/hechos, etc. (try to find/look for/check a piece of information by using a dictionary/book/computer)  

When you don’t know what a word means, look it up in a dictionary first
We’d better look up the opening times on the website before paying a visit to the museum  
move in/out
(in) mudarse, cambiarse de casa (start to live or work in a new place/home)

(out) irse, mudarse, cambiarse de casa (leave your old home)  

We’re moving in next month. We’d better call our landlord (casero) tomorrow

The house has been sold and we’re waiting for the tenants (inquilinos) to move out  
pay back
devolver dinero prestado (repay, return money to sb)  

I’ll pay you back next week as soon as I get my monthly salary
put away
guardar algo (juguetes, herramientas, ropa, etc.) en su lugar habitual cuando no se usa (store, put sth in its usual place)  

guardar/ahorrar dinero para gastarlo más adelante, a veces con un propósito concreto (save/put aside money)  

Give me a minute! I’m just going to put the car away (in the garage)
Put your toys away before going to bed

From an early age, I got into the habit of putting away some money each month for emergencies
put off
aplazar/posponer/retrasar una reunión, visita, decisión, evento, cita, etc. por un problema o porque no quieres hacerlo (postpone/delay doing sth, procrastinate or change it to a later time/date)

You can’t put he decision off any longer. It’s now or never
I keep putting off going to my dental checkup
The tennis match has been put off until tomorrow afternoon because of bad weather
put through  
pasar una llamada telefónica, poner a una persona en contacto con otra por teléfono (connect sb to sb else on the phone)  

Could you put me through to the manager?
If there’s a call from the colonel, put it straight through (…, pásame la llamada enseguida)
put up
levantar una bandera, mano, el cuello (de la camisa), el pelo (en un recogido), etc. (raise sth, put it in a higher position)  

levantar/armar/poner un edificio, muro, valla, monumento, etc. (build/erect sth)

poner/colgar un aviso, anuncio, cuadro, poster, cortinas, estantes, lejas, etc.(display/hang sth for people to see, attach/fix sth in a place, esp. to a wall)

aportar/poner dinero (provide money for a particular purpose)

aumentar/subir precios, el valor de algo (raise/increase the price or value of sth)  

I put up my hand to ask my tutor a question
When studying I usually put my hair up in a bun (en un moño)

The government plans to put a monument up where the museum used to be  

We’ve put up some new curtains/pictures in the living room
We have started to put up the Christmas decorations

My parents put some money up to help me buy a home

They’ve put up the price of fuel again. It’s the second time this month  
ring up
telefonear, llamar por teléfono (to phone, make a phone call)  

I rang up to make an appointment with the eye doctor – just a routine eye test
set up
empezar/montar/abrir/crear un negocio, una empresa/fundación/organización, etc. (start/create sth)

preparar/montar/poner una exposición, campamento, maquinaria, aparato, equipo electrónico/musical, etc. (prepare, build, assemble, install sth for use)  

I took out a bank loan to set up my business
The council has set up a fund for the victims of the earthquake

The police usually set up roadblocks (controles de carretera) at Christmas
Will you able to set up my PC this weekend? We set up our camp/tent near the river
show (up)
aparecer en un sitio ya acordado, sobre todo cuando la persona llega tarde o no se le esperaba (arrive, turn up)  

I’ll be very surprised if they show up on time
He showed up unexpectedly at my house last night  
split up  
separarse una pareja/matrimonio/grupo musical, etc. (stop having a relationship with sb, end a marriage)

dividir un grupo de personas o algo en grupos/partes más pequeñas (divide a group of people/sth into smaller parts)  

Don’t ask! She split up with her latest boyfriend last week
My favourite jazz band split up last summer  

We were split up into four working teams
They day was split up into 7 one-hour sessions
start off
empezar, arrancar algo (begin doing sth, start to move)

They started off by welcoming new members
Let’s start off with a few warm-up exercises  
stay behind  
quedarse después de clase (colegio), de una reunión, fiesta, etc. (not leave after everyone else has left)  

Can you stay behind after the others have gone and help me clean up the kitchen and the patio?
sign up (for)
inscribirse/matricularse en un curso, grupo, actividad organizada, organización, etc. apuntando/poniendo tu nombre en una lista (register, enroll, join, put your name on a list)  
 
My brother finally signed up for the rugby team this year
I’ve decided to sign up online for French classes
shut down
cerrar un negocio, fábrica, tienda, etc. esp. de manera permanente (close, stop opening)  

desconectar/dejar de funcionar un sistema, maquinaria, aparato, etc. (stop operating)  

The local theatre is shutting down after 80 years of business

The computer system/server will be shut down over the weekend
take back  
devolver algo comprado en una tienda (por un defecto, desperfecto, talla equivocada, etc.) o prestado a alguien (return sth to sb/somewhere)  

It was too big and took it back to the shop
We took the kettle (hervidor de agua) back because it was faulty (defectuoso)
I took him back the book he’d/had lent me  
take out
sacar algo de dentro un bolsillo, cajón, bolsa, etc. (remove sth from somewhere)

sacar/extraer algo (dientes, tumor, apéndice, etc.) del cuerpo de alguien (remove, extract)  

sacar/llevar/invitar a alguien a tomar algo, al cine/restaurante/teatro, etc. o a dar un paseo (go with sb and pay for them)

llevar la comida/bebida recién comprada para tomar fuera (carry away)

sacar/retirar dinero del banco (withdraw) o sacar un préstamo/hipoteca  

Can you take your things out of my drawer, please? I need more room for my underwear  

I need to get this tooth take out.
They took out a benign lump from her breast

I’m taking my parents out for dinner today She took her nephews and nieces out to the cinema

Is that to eat in or take out/away? Two pizzas to take away, please

We took out some spending money to take on our next week’s trip
throw away/out
tirar a la basura (get rid of/discard sth you no longer want, put sth in the bin)  

desaprovechar/desperdiciar una ventaja, oportunidad, carrera, conocimientos, etc. o malgastar/despilfarrar dinero (waste)  

Much of the food that supermarkets throw out is still edible/safe to eat

You must sit your competitive examinations (oposiciones). You can’t throw away all those years of hard work
work out
hacer deporte/ejercicio físico, entrenar (exercise, do physical exercise/sport)  

To keep fit, I work out regularly, eat healthily and drink plenty of water
write down
anotar/apuntar un nombre, número, email, etc. (write sth on a paper)


Write down my email address before you forget it
 

Bonus Track 1: phrasal verbs A1-A2 que tienes que saber si como pez en el agua en el B1 te quieres mover

1. FIND OUT

= DESCUBRIR (un secreto, la verdad), AVERIGUAR (un nombre, una dirección, la hora, etc.) o ENTERARSE (por primera vez de algo)

  • Who knows? We never find out the truth about what happened
  • Visit our website to find out more
  • Can you find out what time/when the graduation ceremony starts?

2. GET ON/OFF

= SUBIR A/BAJARSE DE (un autobús, avión, tren, etc. – transporte público, sobre todo)

  • Oh damn! We got on the wrong bus (es decir: Maldita sea! Nos subimos en el autobús equivocado)
  • Make sure you take your belongings when you get off the train

3. GIVE BACK

= DEVOLVER/LE (algo a alguien o a su dueño)

  • After the breakup of their marriage, she gave him back his ring
  • You can borrow my cashmere cardigan as long as (=siempre y cuando, mientras que) you promise to give it back

4. GO OUT

= SALIR (de casa, un edificio o de una habitación), SALIR (de fiesta, a tomar/beber algo o para divertirte, por ejemplo)

  • Please close the door as you go out
  • Let’s go out for a drink after work/for a walk/some fresh air?
  • I used to go out partying/clubbing every weekend when I was at uni (sí, en inglés informal, como en español, también se dice «uni)

5. GROW UP

= CRIARSE, HACERSE/SER MAYOR, MADURAR (en concreto, en referencia a una persona)

  • What do you want to be when you grow up? (you become an adult – o sea, la típica frase que a menudo se le pregunta a los niños)
  • I grew up in an Irish farm (I spent my childhood there)

Venga, que seguimos con unos pocos phrasal verbs más, pero esta vez no de A2 ni B1, sino de B2

No te rindas. Don’t give up! 💪

Bonus Track 2: phrasal verbs B2 que hasta con los ojos cerrados deberías usar si el salto del B1 al C1 quieres dar dar

1. BREAK DOWN

= DEJAR DE FUNCIONAR, AVERIARSE (un vehículo, electrodoméstico, máquina, aparato, por ejemplo)

  • The lift/washing machine/dishwasher/heating has broken down again
  • Our car broke down on the freeway/motorway

2. SET OFF/OUT

= PARTIR, SALIR (de viaje en tren/avión/barco, etc. o hacia una determinada dirección también)

  • If we set off early in the morning we should reach the coast before lunchtime

3. RUN OUT (OF)

= QUEDARSE SIN ALGO (tiempo, dinero, gasolina, leche, papel higiénico, paciencia y así un largo etcétera)

  • They ran out of money and had to abandon the scientific research project

4. DEAL WITH

= TRATAR CON, ENCARGARSE DE alguien o algo (un problema, tarea, situación – por nombrar unos pocos ejemplos)

  • Most schools don’t deal with the problem of bullying very effectively
  • She has been hired because of her ability to deal with ‘fussy’ customers (es decir, clientes ‘exigentes, quisquillosos o tiquismiquis’)

5. TAKE UP

= EMPEZAR algo nuevo (como un trabajo, hobby, actividad, hábito), LLEVAR (tiempo) u OCUPAR (espacio)

  • I took up playing paddle tennis for a while, but soon lost the interest
  • Running my online business takes up all my time (debo admitir que «esta frase me representa» 😂)
  • Most of the garage space is taken up with junk (=trastos) we never use

Si estos cinco verbos frasales tan comunes te han sabido a poco, por aquí te dejo una recopilación de los principales phrasal verbs de B2 que sí o sí tienes que conocer 🤗

Cuando de phrasal verbs se trata, independientemente del nivel (B1, B2 o C1), hay que tomárselo con calma.

Take it easy, my friend! Pero no bajes la guardia, ¡eh! 🥊🥊

De nivel A2, B2 o B1 los phrasal verbs más importantes como la palma de tu mano conocerás porque hasta en sueños los verás

Ahora bien, no se trata de aprenderse la lista de todos estos phrasal verbs B1 como un papagayo. En absoluto.

It’s extremely frustrating to learn phrasal verbs parrot-fashion, isn’t it? 🦜

Es frustante y, también, una pérdida de tiempo.

Porque estudias sin entender, sin razonar y sin emplear la lógica. Y, lamentablemente, esta técnica no suele dar resultados a largo plazo; aunque puede que sí a corto. Pero ya depende de ti averiguar qué es lo que verdaderamente quieres y cuáles son tus objetivos 🤔

Short-term results or long-term benefits? The ball’s in in your court now, my friend

Es decir, que ‘la pelota está ahora en tu campo‘ 🦵⚽

Te contaré algo.

Como la mayoría, yo también empecé estudiándome los phrasal verbs básicos de memoria.

Como un robot 🤖 No lógica, no comprensión, no contexto.

No obstante, un buen día decidí salir del pozo oscuro en el que yo sola me había metido y abrazar la luz 😜

Si te soy sincera, a día de hoy, y tras unos años a base de prueba y error, mi manera de lidiar con los verbos frasales es muy diferente.

De hecho, este listado de phrasal verbs de nivel B1 que aquí ves recopilado bebe de mis propios apuntes:

  1. Notas que ido tomando y, desde luego, puliendo a lo largo de los años con repaso continuo (another essential piece of the puzzle, IMO!) 👌
  2. Oraciones de ejemplo propias que he escrito basadas en mi contexto y circunstancias (¡elemento esencial también, por cierto!) 👌
  3. También conclusiones e ideas basadas en mi lógica, el análisis y la indagación
  4. Razonamientos personales y casi siempre cargados de humor que, por supuesto, comparto con mis estudiantes

Desde luego, nada mejor que echarse unas buenas risas para comprender un idioma tan loco como el inglés

🤣🤣🤣

Y es que, en realidad, es simplemente una cuestión de Learning by Doing! Por eso, tengo ‘some homework’ para ti con todos estos B1 Phrasal Verbs

Aunque es hora de despedirme (=although/though it’s time to say goodbye), I won’t go without inviting you to write me a comment down below

As you know, this is a question of practice and progress, right? (=Como ya sabes, es una cuestión/se trata de práctica y progreso, ¿no?)

Here’s my proposal:

  1. Primero, elige un phrasal verb de la lista
  2. A continuación, lee bien la explicación y los ejemplos
  3. Por último, escribe tu propia frase de ejemplo y me la dejas en los comentarios

Por supuesto, prometo leer tu oración y enviarte mi feedback 📩

¡Venga, ya tardas en enviarme tu comentario con un phrasal verb de B1!

I hope to hear from you very soon (o dicho de otro modo, ‘espero tener noticias tuyas/saber de tí muy pronto’).

Take care,

Jéssica 😊